Bangladesh: Banglalink exercises zero tolerance for non-compliance, CEO says

Greenwatchbd.com  14.02.2017

 

Mobile phone operator Banglalink has said it exercises zero tolerance policy against all suppliers and partners if they are failed to meet the highest standards and compliance. “Banglalink is a fully compliant company, committed to enforcing and upholding the highest standards,” said the operator’s CEO Erik Aas in a statement.

 

Mobile phone operator Banglalink said it exercises zero tolerance policy against all suppliers and partners if they are failed to meet the highest standards and compliance. “Banglalink is a fully compliant company, committed to enforcing and upholding the highest standards,” said the operator’s Chief Executive Officer (CEO) Erik Aas in a statement. He said: “Banglalink expects all its suppliers and partners to meet the same standards and has zero tolerance for any failure to do so.” The operator said it is not aware of any impropriety and is absolutely committed to full compliance with regulations with regards to customer verification. “Banglalink is fully behind the biometric verification exercise and has actively supported this important project from the very beginning,” added Erik Aas. Banglalink, a subsidiary of Netherlands based global telecommunication provider VimpelCom Limited, said as an immediate step, it has suspended its relationship with M R Communications distributor and will take measure based on inquiry. Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission (BTRC) Chairman Dr Shahjahan Mahmood, however, had told BSS earlier that said: “That is not enough. Operator has to take the responsibility of retailers’ unlawful jobs.” Mentioning that the “ultimate responsibility” lies with the operators, he said: “We (BTRC) are not happy with that”. Dr Mahmood also termed the cancellation of retailer-ship by Banglalink as the “way of avoiding responsibility”. On February 9, Rapid Action Battalion (RAB) arrested private operator Banglalink’s zonal manager as well as owner and manager of its retailer M R Communication along with 58 sales agents for their involvement of using false information for selling new SIM cards. During the raid to MR Communication’s office, RAB found its staff using false addresses, printing fake national ID cards, and attaching copies of them to SIM card registration forms, in presence of the Banglalink zonal manager. The elite force said MR Communication gave targets to its sales agents to sell at least 8,000 SIM cards per month. In a hurry, the sales agents just took finger prints and the national ID numbers to activate the SIM cards and give them to customers but they did not take photos or other information. Later, they used to fill a fake form and attach copies of fake national ID cards and photos with it. According to the RAB officials, they found a mismatch between customers’ information and their addresses while investigating some recent complaints of threats, reports BSS.

 

http://greenwatchbd.com/banglalink-exercises-zero-tolerance-for-non-compliance-ceo/

 

Russia: Blind does not mean stupid

TVkinoradio.ru  14.02.2017

 

VimpelCom has helped the Volga film company to develop a special mobile application to provide the Russian-language audio description of the German movie, called “Mein Blind Date mit dem Leben” (My Blind Date with Life), for blind and visually impaired consumers.

 

Как незрячий может почувствовать магию кино? Координатор проекта «ВОС-фильм» Михаил Корнеев — о значимости тифлокомментариев, особенностях их создания, тифловерсии фильма «Не/смотря ни на что» и других проектах студии В кинотеатре «Иллюзион» состоялась премьера фильма «Не/смотря ни на что», для которого кинокомпания «Вольга» при поддержке «ВымпелКом» выпустила специальные тифлокомментарии. Любой человек с нарушением зрения сможет прийти на обычный сеанс и погрузиться в картину при помощи специального приложения. Программа разработана в рамках проекта «ВОС-фильм», курируемого молодежным отделом КСРК-ВОС (Культурно-спортивный реабилитационный комплекс Всероссийского общества слепых). Зрители, в том числе и незрячие, смогут увидеть комедию с 14 февраля. — Что такое тифлокомментарий? — Тифлокомментарий — это закадровое описание видеоряда. Термин ввел Сергей Николаевич Ваньшин — генеральный директор института «Реакомп». Это отличное, емкое и звучное определение, которое можно дословно перевести как «комментарий для слепых» (от греч. typhlos — слепой). На Западе используется более узкое понятие — «аудиодескрипция», которое у нас не прижилось. При помощи тифлокомментариев мы переводим картинку с экрана на язык слов, чтобы незрячий человек смог стать полноправным зрителем. — Чем тифлокомментарии отличаются от описания сцен в сценарии? — Если сценарий доступен, мы всегда используем его в нашей работе. Но он не может заменить тифлокомментарии, потому что это лишь направление, в котором снимают фильм. Одно и то же произведение можно по-разному экранизировать. Режиссура, поведение актеров, мизансценирование и другие факторы имеют огромное значение. Конечно, тифлокомментарии перекликаются со сценарием, но мы исходим из концепции фильма, чтобы у человека возникло ощущение, что он смотрит картину, и у него рождались визуальные образы. Новички при создании тифлокомментариев часто используют такие фразы, как «героя озаряет внезапная идея». Это может быть написано в сценарии, но мы так никогда не скажем. Предпочитаем: «герой неожиданно вскакивает», или, например, «он подается назад и широко раскрывает глаза». Тем самым мы даем зрителю возможность самому интерпретировать фильм, а не решаем за него, что он должен видеть. На премьере фильма «Не/смотря ни на что» — Из каких этапов состоит процесс создания тифлокомментария? — В самом начале происходит знакомство с материалом — просмотр фильма, чтение сценария, оригинальной книги или новеллизации. На проекте «Не/смотря ни на что» нам повезло: был доступен англоязычный сценарий. Это позволяет понять, на чем нужно сфокусироваться, какие образы имеют первостепенную важность. Нельзя просто описывать всю картинку, объем визуальной информации очень большой и нужно понять, что важно. На основании всех этих материалов автор формирует концепцию создания тифлокомментария. После этого он приступает непосредственно к написанию текста. Это самый долговременный процесс. Автор отсматривает кусочек фильма, комментирует, делает тайминг реплик и пометки (как называют героев в данный момент, на что нужно обратить внимание и т.д.). Иногда в процессе обучения авторов мы принципиально не даем дополнительных материалов, чтобы оценить их уровень. Так, при работе над тифлокомментариями к фильму «Бетховен» я встретил фразу: «Бетховен рыжей ракетой несется вдоль дороги». Я был поражен, когда увидел этот же текст в оригинальной англоязычной новеллизации. Конечно, это небольшое литературное отступление, и наш отдел качества не очень любит такие вещи, но иногда для точной передачи смысла кадра это допустимо. Трейлер фильма «1+1» с тифлокомментариями Когда текст готов, его начинают многократно анализировать при участии незрячих, но напрямую они с авторами не взаимодействуют (не все готовы воспринимать критику). Эта работа осуществляется через куратора, я часто выступаю в этой роли. Мы получаем итоговый текст с продолжительностью и точным местоположением каждого тифлокомментария. На этом этапе мы активно используем TTS (Text-to-Speech), чтобы в нужных местах на звуковой дорожке расставить тифлокомментарии, прочитанные синтезатором речи. Таким образом незрячий может воспринимать эту дорожку до того, как будет готов дикторский текст. Начинается запись дикторского текста. Мы всегда курируем этот этап, чтобы ничего не потерять и организовать правильную работу с диктором. Следим за плотностью текста, за интонацией, чтобы были правильно переданы начало и конец сцены («день на дворе», «уходит»), это упрощает восприятие. В фильме «Не/смотря ни на что» диктором выступила Ирина Безрукова. Она тифлокомментатор высшей категории, и с ней огромное удовольствие работать. Трейлер «Назад в будущее» с тифлокомментариями Следующий этап — сведение звука, чистка и расстановка тифлокомментариев с точностью до миллисекунды. На этом этапе определяется, что все правильно записано. Если допущена ошибка или текст слишком раскатистый и налезает на диалоги, то мы его перезаписываем. После этого мы иногда еще раз знакомим незрячего с готовым тифлокомментарием, чтобы окончательно убедиться качестве материала. Полученный продукт уже можно использовать в кинотеатре при помощи специальных приемников или через наше приложение. Дополнительный этап работ — выпуск тифлокомментария на DVD, когда наша аудиодорожка сводится по уровню с оригинальным звуковым сопровождением фильма. — Какие существуют способы передачи тифлокомментария? — Мы начали заниматься тифлокомментированием в 2009 году, подготовив для кинотеатров ряд программно-аппаратных комплексов, позволяющих подавать синхронный тифлокомментарий. В то время еще не были распространены DCP-проекторы, у которых по стандарту есть позиции в аудиоканалах для размещения тифлокомментария. С распространением DCP-проекторов все чаще используется комплект из передатчика, интегрированного в систему, и специальных приемников. Передатчик подключается через процессор к восьмой дорожке DCP-пакета с аудиодискрипшеном, Если сигнал передается через инфракрасную систему, то в зале еще необходимо разместить особые прожекторы. Таким образом, чтобы превратить обычный кинотеатр в тифлокинотеатр, необходимо потратить на оборудование до 1,5 миллионов рублей. Тифлоприемники Bosh в кинотеатре «Иллюзион» У КСРК ВОС есть свой тифлокинотеатр со 150-200 приемниками, благодаря чему он может проводить масштабные показы таких фильмов, как «Зверополис». Кинотеатр «Иллюзион» в этом отношении прекрасно оснащен, у них 150 приемников Bosh. Это очень качественные приемники с отличным звуком, но стоимость одного прибора достигает 15-20 тыс. руб. Мы предпочитаем тайваньские, они дешевле раза в три, но и это дороговато для обычного кинозала. Пример тифлокомментария мультфильм «Зверополис» Очень важно, чтобы устройство было «тифлопригодным». Бывают цифровые приемники, в которых можно по неосторожности переключить канал. Поэтому на КСРК выбирали устройства с одним колесиком громкости и простым выключателем. Каналы на них переключаются с помощью небольшой отвертки, поэтому их невозможно сбить пальцем при прослушивании. Михаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон ЛогиновМихаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон Логинов С каждым годом тифлокомментариев становится все больше и больше, а проблема с оборудованием кинотеатров не решена. Поэтому мы решили сделать специальное приложение «Тифлокомментатор», которое можно установить на смартфоне абсолютно бесплатно. В этом плане это уникальная технология, у нее еще нет аналогов в мире. Первым проектом, благодаря которому мы смогли стартовать, стал фильм «Викинг». Мы сделали для него две версии тифлокомментариев («12+» и «18+»). Кроме него в приложении доступны тифлокомментарии к прокатным картинам «Не/смотря ни на что», «Притяжение», а также «Зверополис», «Гарри Поттер и тайная комната» и «Чародеи». К концу года мы планируем увеличить это число до нескольких десятков. — Как устроено ваше приложение? — У него простой дизайн с черным фоном, чтобы не отвлекать других зрителей в кинотеатре. Функционирует оно очень просто, по аналогии с Shazam. Приложение имеет слепок звуковой дорожки, описывающий аудио с точки зрения частотных характеристик. Наша программа не содержит оригинальной дорожки и фильма и не нарушает авторских прав. Один час фильма — 1 Мбайт слепка. Мы называем этот файл AFP (acoustic fingerprint), стандарта на него еще нет, но есть куча приложений, которые его используют (например, Track ID и Shazam). «Тифлокомментатор» получает слепок звука с микрофона и сравнивает его со слепком оригинального аудио, чтобы найти нужное место и запустить тифлокомментарий, который должен идти в данный момент времени. Михаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон ЛогиновПриложение «Тифлокомментатор» Приложение небольшое по объему, и перед походом в кинотеатр пользователь должен скачать звуковой файл. Можно производить синхронизацию и онлайн, чтобы смотреть фильмы по телевизору. Однако мы принципиально выступаем за то, чтобы пользователь мог прийти в кинотеатр с заранее скачанным файлом, чтобы у него не возникло никаких технических проблем при просмотре. — То есть незрячий может самостоятельно запустить приложение и загрузить файл? — Конечно. Незрячие активно используют компьютеры при помощи специальных программы экранного доступа, описывающих интерфейс (например, JAWS для Windows или VoiceOver для Apple). Человек может сам запустить любую программу, если ее интерфейс сделан правильно, а не картинками нарисован. Зритель приходит в кинотеатр, открывает списки в приложении и переходит в интерфейс синхронизации. Все, больше ничего нажимать не нужно. В течение шести-девяти секунд приложение распознает звук, синхронизируется с дорожкой и начинается подача тифлокомментария. Телефон лучше держать недалеко от себя, так как приложение поддерживает синхронизацию на протяжении всего фильма. Важно, чтобы тифлокомментарии точно совпадали с оригинальным звуковым рядом, потому что если произойдет несовпадение на 200 миллисекунд, то тифлокомментарий наложится на диалоги. Сейчас мы выпустили приложение пока только для устройств на базе Android, так как у нас очень большой опыт работы с этой системой. Но скоро «Тифлокомментатор» будет доступен и для iOS. Михаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон ЛогиновПриложение «Тифлокомментатор» — Каких правил нужно придерживаться при создании тифлокомментария? — Одно из главных наших правил — не делать суждений. Если герой не называет в фильме своих родителей «мама» и «папа», значит не нужно это делать и в тифлокомментарии. Или, например, спиртные напитки. Можно сказать: «Он выпивает водку». Мы же предпочитаем: «Налил из бутылки с этикеткой “Столичная” прозрачную жидкость в стопку и выпил». Может, он воду пьет. В фильме «Не/смотря ни на что» есть много сцен в баре. Мы поступаем в этом случае очень просто и говорим: «Бутылка с пивной этикеткой», «Янтарная жидкость в стакане», «Отпивает из стакана для виски» и т.д. Плюс герои сами называют эти напитки. Мы не додумываем и считаем, что это правильно. Есть люди, которые с нашей позицией не согласны. Мы исходим от картинки, отображающей образ, мы должны ее передать, и пусть зритель не лишается удовольствия принимать собственные решения о происходящем. Как говорит наш преподаватель по тифлокомментированию: «Слепой — не значит глупый». Иногда бывают проблемы, когда героя не называют в фильме. Например, яркий персонаж в «Викинге» — Блуд. Его имя не произносят, но у него очень заметный чуб и мы назвали его «Чубатый». Это некоторое допущение, которое дает нам понимание этого персонажа и полностью снимает необходимость описания. На премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон ЛогиновДиана Гурцкая на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон Логинов Другой вопрос — времена года и дня. В фильме «Не/смотря ни на что» режиссер нам показал все времена года, и мы по факту говорим, что происходит: «Играют в снежки», «Сугробы», «Моросит дождь», «Голые ветви у деревьев». Когда нельзя сказать, вечер ли на экране или ночь, мы предпочитаем: «За окнами темно». Второе правило — не говорить того, что и так понятно. К сожалению, у нас многие тифлокомментаторы страдают этим, когда описывают то, что и так слышно. «Стреляет», — нужно говорить только тогда, когда непонятно, кто стреляет, например, в развязке «Бешеных псов» Тарантино. В других же случаях, когда источник выстрела очевиден, пояснять не стоит, иначе мы убьем звук. Михаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон ЛогиновМихаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон Логинов Еще одно правило — не перегружать информацией. У тифлокомментариев извечная проблема в ограниченности по времени. Когда фильм перенасыщен действиями, часто приходится опускать какие-то тонкости или шутки между диалогами. Если мы будем описывать все, вплоть до небольших деталей на одежде, то забьем звук тифлокомментарием. Останется только речь персонажа, и фильм исчезнет. Это нельзя делать ни в коем случае . Важное правило, касающееся диктора, — голос должен звучать гармонично с происходящим и не перетягивать внимание на себя. Если сцена динамическая и ее озвучивает «живой» голос, это облегчает восприятие материала, не нужно задумываться. Главное — не переигрывать. В правильном тифлокомментарии через какое-то время диктор перестает быть видимым, он становится частью атмосферы фильма. Особенно приятно работать со специально обученными людьми. Ирина Безрукова очень хорошо чувствует, как нужно озвучить любовную сцену, или момент осознания героем своей слепоты, или сцену борьбы. Она это понимает и голосом добавляет от себя восприятие сцены. Михаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон ЛогиновМихаил Корнеев на премьере фильма «Не/смотря ни на что» / Фото: Антон Логинов — Как оценить качество тифлокомментария? — Чтобы понять, насколько качественно сделан тифлокомментарий, нужно обязательно привлечь к участию незрячих специалистов. Мы с самого начала нашей деятельности придерживались этого принципа. Наш специалист отдела качества — незрячий. Именно он принимает решение, что тифлокомментарий готов. Обычный зритель может посмотреть фильм и сказать, что все хорошо, он разницы не увидит. А специалисты понимают нашу методологию и, отталкиваясь от нее, могут вынести объективную оценку. Еще мы постоянно проводим анкетирование и собираем обратную связь. Координатор проекта «ВОС-фильм» Михаил КорнеевМихаил Корнеев, координатор проекта «ВОС-фильм — Сколько человек вы можете привести в кинотеатры благодаря вашему приложению? — Количество официальных членов ВОС порядка 214 тысяч, зарегистрированных инвалидов — около 400-450 тысяч. Однако доля незрячих и слабовидящих, имеющих проблемы со зрением и требующих какой-то помощи при восприятии визуальных образов, намного больше, около 1% от всего населения. Многие люди не оформляют инвалидность: например, люди в возрасте, у них обеспеченная семья, и им льготы от ВОС не нужны. Поэтому мы ориентируемся на 1,5 млн. человек. Эту цифру я встречал в различных источниках. Это наша потенциальная аудитория, и мы несем большую ответственность за материал, который ей предоставляем.

 

https://tvkinoradio.ru/article/article10359-slepoj-ne-znachit-glupij

 

MegaFon, Beeline plan break-up of Euroset, Telecompaper

Telecompaper.com  14.02.2017

 

MegaFon has confirmed its plans to divide Euroset, a mobile retail chain, between its owners, MegaFon and Beeline.

 

Russian mobile operator MegaFon has confirmed its plans to divide up the mobile retail chain Euroset between its owners, reports Vedomosti citing statements made by top managers of the operator. The shareholders aim to complete the deal this year. MegaFon expects that it will own around 2,000 shops. A decision on the use of the Euroset brand name hasn’t been taken yet. Mobile operators MegaFon and Beeline own equal stakes in Euroset.

 

https://www.telecompaper.com/news/megafon-beeline-plan-break-up-of-euroset—1183759

 

Uzbekistan: Beeline Uzbekistan offers discount in Saudi Arabia

Telecompaper.com  14.02.2017

 

Beeline Uzbekistan has introduced discounts of 60% to 75% to users of its roaming services in Saudi Arabia during the Hajj pilgrimage season. The promotion will be valid on the networks of the mobile phone operators Zain and Mobily.

 

Mobile operator Beeline Uzbekistan has introduced services with a discount in Saudi Arabia. The promotion of roaming services is related to the Hajj pilgrimage season. Discounts will total up to 60 percent on calls to Uzbekistan and 75 percent when using SMS and mobile internet services. The promotion will be valid on the networks of mobile operators Zain and Mobily. The rate of incoming calls has been reduced from USD 2.40 to USD 1.30 per minute, outgoing calls within the country will drop from UD 1.80 to USD 1.30 per minute, and outgoing calls to Uzbekistan will cost USD 1.30 instead of USD 3.60 per minute. SMS will cost USD 0.13 instead of USD 0.60, and the mobile internet rate will be reduced from USD 19.66 to USD 3 per MB.

 

https://www.telecompaper.com/news/beeline-uzbekistan-offers-discount-in-saudi-arabia—1183765

 

Kazakhstan: Kar-Tel changes prepaid international call rates, Telecompaper

Telecompaper.com  14.02.2017

 

Mobile operator Kar-Tel (Beeline Kazakhstan) will change the per-minute charges for international calls across prepaid tariffs from 15 March. Calls to Armenia, Georgia, Central Asia states, Russia, Belarus and Azerbaijan will cost KZT 105, and calls to most of the EU states will be KZT 140. Calls to most of other states will cost KZT 190.

 

Mobile operator Kar-Tel, working under the Beeline Kazakhstan brand, plans to modify standard rates of international calls for its prepaid subscribers from 15 March. Calls to Armenia, Georgia, Central Asia states, Russia, Belarus and Azerbaijan will cost KZT 105 per minute, and calls to most of the EU states will be KZT 140 per minute. A rate of KZT 190 will be applied to calls to most of other states.

 

https://www.telecompaper.com/news/kar-tel-changes-prepaid-international-call-rates—1183594

 

Algeria: Djezzy celebrates 15th anniversary under the banner of digital transformation

Dernieres infos dAlgerie  14.02.2017

 

Djezzy on 15 February 2017 celebrates its 15th anniversary. Today, Djezzy is becoming more agile, dynamic, and competitive, as well as guided by a modern entrepreneurial approach whose aim is to contribute to the creation of a digital economy in Algeria.

 

Djezzy, leader des technologies de communication numerique, celebre ce Mercredi 15 fevrier 2017 le 15e anniversaire de l’entree en service de son reseau, avec la fierte d’avoir contribue a la democratisation de la telephonie mobile et avec la ferme volonte de poursuivre sa politique de developpement ouvrant la voie a la transformation digitale et a la generalisation de l’utilisation de la data en Algerie. Le 15 fevrier 2002 a ete le point de depart d’une belle aventure, qui aura conduit, en un laps de temps tres court, a l’ascension de l’entreprise qui est devenue ainsi leader du marche. 15 ans plus tard, Djezzy garde la position de leadership consacrant la reussite d’un modele d’entreprise qui a revolutionne l’industrie des telecommunications et forme des generations de cadres et de techniciens pour le plus grand benefice de l’economie algerienne. A cette occasion, Djezzy tient a rendre hommage aux femmes et aux hommes qui, grace a leur esprit pionnier, a leur travail acharne et a leur determination inebranlable, malgre des difficultes certaines, ont toujours veille a offrir le meilleur service avec une haute qualite de reseau, a batir des bases solides pour la perennite de l’entreprise et qui s’attelent, aujourd’hui, a la reussite de la transition vers le monde numerique a la faveur du developpement de l’internet mobile. Pionnier de la telephonie mobile, Djezzy mene un processus de transformation pour s’adapter a l’ere digital et se rapprocher davantage des clients pour anticiper les attentes et pouvoir y repondre avec une qualite de service toujours irreprochable. Le Nouveau Djezzy ne de l’accord FNI-VimpelCom est en train de devenir plus agile, plus dynamique, plus competitif et guide par une approche entrepreneuriale moderne dont le but est de contribuer a la mise en place d’une economie digitale qui doit faciliter le quotidien des citoyens algeriens. Le lancement du e-paiement en 2016 et la preparation pour le m-paiement en 2018 illustrent cette volonte de participer a la modernisation des moyens de paiements tel que prevue dans le cadre du programme du Gouvernement. Dans sa strategie de passer d’un operateur de telecom traditionnel vers une entreprise technologique, Djezzy continuera de miser sur la formation de ses employes ainsi que sur le recrutement de jeunes talents universitaires qui repondent le mieux aux futurs besoins de l’industrie et de ses clients. Dans sa feuille de route, Djezzy poursuit egalement sa politique de transfert du savoir-faire, creation de nouveaux metiers, soutien aux startups digitales, aide au developpement d’un contenu local, renforcement du partenariat avec les entreprises nationales, exploitation des potentialites d’affaires existantes et consolidation de l’ecosysteme dont l’objectif est de permettre le developpement du marche de l’emploi. Fort du soutien du groupe VimpelCom, Djezzy beneficie de l’expertise digitale qu’elle est en train de transposer sur le marche Algerien. Au-dela de la gratuite des appels introduits depuis le retour de Djezzy Carte en octobre 2016, Djezzy veut democratiser la consommation de l’internet mobile en y facilitant l’acces avec la garantie de communiquer sur le meilleur reseau. Djezzy a finalise le deploiement de la 3G sur les 48 wilayas en decembre 2016 et ouvert son reseau 4G dans 20 wilayas avec un taux de couverture de la population superieur a celui de ses concurrents offrant ainsi aux abonnes le tres haut debit et une grande vitesse de connectivite. Le succes du modem 4G en est l’exemple en attendant d’autres services a valeur ajoutee encore plus concurrentiels. Djezzy tient enfin a remercier ses 16,5 millions d’abonnes pour leur fidelite en leur donnant rendez-vous dans les mois a venir. Le monde digital est deja une realite. Il le sera davantage en 2017 et 2018!

 

Djezzy célèbre son 15e anniversaire sous le signe de la transformation digitale

 

Italy: TIM to launch low-cost operator Kena in summer

Melamorsicata.it  14.02.2017

 

The report gives an insight into the current situation on the Italian telecoms market. Iliad is set to enter the Italian market by the end of 2017 under the Free Mobile brand, while WIND and 3 Italia do not seem to want to choose one brand.

 

Lasciatemi che vi riassuma il panorama attuale degli operatori telefonici italiani. Abbiamo: TIM. Vodafone. Tre e Wind: il primo si occupa del mercato medio basso e il secondo del mercato alto e della telefonia fissa. Lliad: entrera nel mercato italiano entro la fine dell’anno con il marchio Free Mobile. Mentre Tre e Wind sembrano non voler scegliere un brand unico, siamo in attesa di Lliad che e sicuramente mirato alla fascia bassa del mercato. In Francia, per esempio, per 15,99 € al mese offre chiamate illimitate + SMS illimitati e 50 GB di traffico dati in 4G. Questa fascia di mercato, attualmente governata da H3G, fa gola anche a TIM che ha annunciato l’arrivo di Kena : un operatore virtuale appartenente sempre al suo gruppo, con offerte molto competitive. Al momento non sappiamo granche, ma entro l’Estate dovrebbero arrivare pacchetti illimitati per 10 € mensili. Anche Vodafone sembra studiare un’offerta per quella fascia, rispolverando il marchio Tele Tu Mobile. Ma se gli operatori useranno le loro reti per offrire offerte migliori con brand diversi, chi sottoscrivera le offerte piu costose con i marchi originari?

 

Kena: l’operatore low cost che TIM presenterà in estate

 

Armenia: ArmenTel CEO Andrei Pyatakhin says operator’s branded smartphones very popular in Armenia

Panorama.am  14.02.2017

 

ArmenTel (the Beeline Armenia brand) has announced a price cut on the Beeline Smart 8 Dual smartphone and the start of its sales with a special “Smart 600” tariff plan. The Beeline Smart 8 Dual is now offered for AMD 23,900. ArmenTel CEO Andrei Pyatakhin said the operator’s branded smartphones are in great demand in Armenia.

 

Beeline объявляет о снижении цены на смартфон Beeline Smart 8 Dual и старте его продаж со специальным тарифом «Смарт 600». Согласно релизу, в офисах продаж и обслуживания компании смартфон Beeline Smart 8 Dual теперь можно приобрести по цене 23900 драмов. Телефон продается со специальным предложением «Смарт 600», в рамках которого абоненту ежемесячно предоставляется 600 внутрисетевых минут и 600 Мб интернета в течение 6-ти месяцев. «Брендированные смартфоны Beeline традиционно пользуются популярностью в Армении, и наша новая линейка не стала исключением. В декабре Beeline занял второе место по числу проданных смартфонов в Армении, предоставив тысячам абонентов доступные телефоны, способные удовлетворить потребности большинства пользователей», – отметил генеральный директор Beeline в Армении Андрей Пятахин. Смартфон Beeline Smart 8 – бюджетная модель, которая оснащена 4-ядерным процессором и работает под управлением операционной системы Android 6.0. В телефоне установлены 2 камеры, а сам смартфон поддерживает 2 SIM-карты и работает в сетях 2G и 3G. Отмечается, что, согласно отчету GFK, в декабре 2016 года Beeline занял второе место по числу смартфонов, проданных в Армении. Получить дополнительную информацию можно на сайте www.beeline.am, в приложении «My Beeline Armenia», с помощью чата на официальной странице Beeline Armenia в Facebook, по бесплатному номеру 0611 или в ближайшем офисе Beeline.

 

http://www.panorama.am/ru/news/2017/02/14/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9-%D0%9F%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BD-%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%84%D0%BE%D0%BD%D1%8B-%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/1727074

 

Russia: Beeline increases 3G speeds in hundreds of private homes in Krasnoyarsk

Newslab.ru  14.02.2017

 

Beeline has installed additional base stations in the private sector of Krasnoyarsk. The new base stations operate in the 2100 MHz spectrum and increased greatly mobile data speeds and the capacity of the operator’s 3G network in the area.

 

«Билайн» поставил дополнительные базовые станции в частном массиве Красноярска. Новые базовые станции работают в диапазоне 2100 MHz, что значительно увеличивает емкость сети и скорости мобильного интернета в сети «третьего поколения». Всего в зону действия нового оборудования попало более 600 частных домов, расположенных на 45 улицах и переулках. Скорость интернета увеличилась в районе парка Юннатов, на улице Ленинградская, Пирогова, Боткина, Локомотивная, Юбилейная и других 25 улицах и переулках. Дополнительное оборудование также поставлено для увеличения скорости в частных секторах в Ленинском, Кировском и Центральном районах в районах улиц Львовская, Караульная, Красной армии. Как правило, в районах, образованных одноэтажными домами, у жителей могут быть трудности с доступом к проводному подключению к интернету. После установки дополнительного оборудования у жителей появилось больше возможностей для выхода в интернет с мобильных устройств на высоких скоростях. Благодаря оптимальному месторасположению нового оборудования в зону увеличения емкости сети 3G попало максимальное число клиентов. «Мы оценили нагрузку на соседние базовые станции, и приняли решение установить дополнительное оборудование в этих районах. Оно обеспечивает комфортное использование мобильного Интернета в условиях повышенной активности абонентов. Кроме того, сигнал в диапазоне 2100 MHz позволяет увеличить скорости доступа к глобальной сети, а значит и загрузки интернет-страниц, файлов, приложений», — прокомментировал технический директор региона Восток ПАО «ВымпелКом» Виталий Рыбак. В рамках программы модернизации в Красноярске компания увеличивает скорости мобильного интернета в высших и средних учебных заведениях, жилых районах многоэтажной застройки, местах отдыха красноярцев, в бизнес-центрах и на крупных промышленных объектах.

 

http://newslab.ru/news/754945

 

Russia: One-third of mobile data in roaming generated at 4G/LTE speeds, Beeline says

CNews.ru  14.02.2017

 

According to data published by PJSC VimpelCom (the Beeline brand), one-third of mobile data consumed by its customers when roaming abroad is generated on the operator’s 4G/LTE network.

 

Согласно опубликованным «Вымпелкомом» данным внутренней аналитики, доля LTE в общем объеме потребленного абонентами «Билайн» трафика мобильного интернета в роуминге достигла трети. Таковы результаты с момента первого запуска LTE-роуминга «Билайн» 10 октября 2014 г. Как рассказали CNews в компании, в настоящее время «Вымпелком» является лидером по количеству стран-партнеров по LTE-роумингу – по состоянию на февраль их насчитывается 94. Абоненты «Билайна» продолжают пользоваться мобильным интернетом в роуминге благодаря доступной цене – 5 руб. за мегабайт. Потребление интернет-трафика LTE в роуминге выросло в три раза с момента его запуска, а в расчете на одного LTE-пользователя — в два раза. Количество пользователей мобильного интернета в сетях LTE среди роумеров также продолжает расти – их стало в 1,5 раза больше. Наиболее активными по количеству подключений пользователей мобильного интернета в роуминге к сетям LTE в 2016 году стали Германия, Италия, Испания, Франция, Грузия, Греция, Китай, Польша, Таиланд, Австрия, в то время как в 2015 году – Италия, Франция, Германия, Испания, Грузия, Латвия, Польша, Австрия, США, Швейцария. По объему сгенерированного в сетях LTE дата-трафика в прошлом году лидировали Испания, Италия, Франция, Греция, США, Германия, Швейцария, Китай, Грузия и ОАЭ, а в 2015 году – Франция, Италия, Испания, США, Германия, Латвия, Швейцария, Греция, Австрия, Нидерланды.

 

http://www.cnews.ru/news/line/2017-02-14_bilajn_tret_mobilnogo_internettrafika_v